Song : 너라고 (It's you)
Artist : Super Junior
.
.
너라고 (너라고)
นอ รา โก (นอ รา โก)
คือเธอ...
너라고 (너라고)
นอ รา โก (นอ รา โก)
คือเธอ...
난 너뿐이라고 (너라고) 너라고
นัน นอ ปุน อี รา โก (นอ รา โก) นอ รา โก
คือเธอ...แค่เพียงเธอ
.
다른 사랑 필요 없어 난 그냥 너라고
ทาลึน ซา รัง พิล โย ออบ ซอ นัน คือ นยัง นอ รา โก
หากเธอจำถามย้ำอีก...ก็แค่เพียงเธอเท่านั้น
다시 한번 물어봐도 난 그냥 너라고
ทา ชี ฮัน บอน มุล ลอ บวา โด คือ นยัง นอ รา โก
ฉันไม่ปราถนาคนอื่น แค่เพียงเธอเท่านั้น
이미 너는 다른 사랑 있겠지만
อี มี นอ นึน ทา ลึล ซา รัง อิซ เกจ จี มัน
ถึงแม้เธอจะพบกับรักครั้งใหม่
어쩔 수가 없어 다시 돌이 킬 순 없어...Oh
ออ จอล ซู กา ออบ ซอ ทา ชี ดล ลี คิล ซุน ออบ ซอ ...Oh
ฉันก็คงไม่อาจจะลืมเธอได้ เพราะฉันกลับไปที่เดิมไม่ได้
.
네 눈빛이 들어오던 순간에
เน นุน บิช ดึล ลอ โอ ตอน ซุน กัน เน
ชั่วขณะที่ดวงตาของฉันเริ่มจะเผาไหม้
가슴 깊이 못을 박던 순간에
กา ซึม กี พี โม ซึล พัก ตอน ซุน กัน เน
ชั่วขณะที่หัวใจของฉันมีแต่ภาพของเธอ
미련 없이 바로 너를 선택했어
มี รยอ ออบ ชี บา โร นอ ลึล ชอน แทก แฮซ ซอ
ฉันจะไม่เสียใจ...เพราะเธอคือคนที่ฉันเลือก
그래 난 너라고
คือ แร นัน นอ รา โก
เพราะอย่างนั้น...แค่เธอ
(오! 난!)
(โอ! นัน!)
.
그 누가 누가 뭐래도 나는 상관없다고
คือ นู กา นู กา มวอ แร โด นา นึน ซึง กวัน ออบ ดา โก
ไม่ว่าใครๆจะพูด นั่นไม่เคยสำคัญสำหรับฉัน
그 누가 누가 욕해도 너만 바라본다고
คือ นู กา นู กา ยก แฮ โด นอ มัน บา รา บน ดา โก
ไม่ว่าใครๆจะสาปแช่ง ตาของฉันก็มีไว้มองแค่เพียงเธอ
나 다시 태어난대도 오직 너뿐이라고
นา ทา ชี แท ออ นัน แท โด โอ จิก นอ ปุน นี รา โก
ถึงแม้ว่าจะเกิดใหม่...ฉันก็ยังคงจะรักเพียงเธอ
짹깍짹깍 시간이 흘러도 오! 난!
แจก กัก แจก กัก ชี กัน นี ฮึล รอ โด โอ! นัน!
(ยังคง ยังคง) ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่
널 사랑한다 말해도 천번 만번 말해도
นอล ซา รัง ฮัน ดา มัล แฮ โด ชอน บอน มัน บอน มัล แฮ โด
เมื่อเธอบอกว่ารักฉัน
เมื่อเธอบอกฉันนับพัน...นับล้านครั้ง
내 가슴속 다 불타고 마른 입술 닳도록
แน กา ซึม ซก ทา บุล ทา โก มา ลึน อิบ ซุล ทัล โท รก
เมื่อหัวใจของฉันรุ่มร้อน...ริมฝีปากของฉันแห้งผาก
나 다시 태어난대도 오직 너뿐이라고
นา ทา ชี แท ออ แท โด โอ จิก นอ ปุน นี รา โก
ถึงแม้ว่าจะเกิดใหม่...ฉันก็ยังคงจะรักเพียงเธอ
짹깍짹깍 시간이 흘러도 오! 난!
แจก กัก แจก กัก ชี กัน นี ฮึล รอ โด โอ! นัน!
(ยังคง ยังคง) ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่
.
Oh Oh Only for you...
Oh Oh Only for you...
Oh Oh Only for you...
Oh Oh Only for you...
Oh Oh Only for you...
Oh Oh Only for you...
Oh Oh Only for you...
.
아무 말도 필요 없어 난 그냥 너라고
อา มู มัล ดด พิล โย ออบ ซอ นัน คือ นยัง นอ รา โก
แค่เธอ...ฉันไม่ต้องการคำอื่นใด...แค่เพียงเธอ
너무 늦었다고 해도 난 그냥 너라고
นอ มู นึจ ออบ ตา โก แฮ โด นัน คือ นยัง นอ รา โก
มันสายเกินไป...แต่สำหรับฉันก็มีเพียงแค่เธอ
잘 못된 사랑인걸 알고 있지만
ชัล มท ดเวน ซา รัง อิน กอล อัล โก อิซ จี มัน
ฉันรู้ว่าความรักของเรามันไม่ถูกต้องเท่าไหร่
포기 할 수 없어 절대 놓칠 수는 없어 Oh Oh
โพ กี ฮัล ซู ออบ ซอ ชอล แด นก ชิล ซู นึน ออบ ซอ Oh Oh
แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้...ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอจากไป
.
차디찬 내 입술은 또 부르네
ชา ดี ชัน แน อิบ ซุล ลึน โต บู รือ เน
ริมฝีปากของฉัน เย็นเท่าที่จะเป็นได้ และเริ่มซีดคล้ำ
뜨거웁게 너를 찾아 외치네
ตือ กอ บุบ เก นอ ลึล ชา ชา เว ชี เน
ฉันร้องตะโกนเพื่อหาความอบอุ่นจากเธอ
불러봐도 대답 없는 너이지만 널 기다린다고
บุล รอ บวา โด แท ทับ ออบ นึน นอ อี จี มัน นอล คี ดา ริน ทา โก
ฉันโทร...ฉันโทรหาเธอ
แต่ก็ไม่มีสัญญาณตอบรับ...ฉันจะรอเธอ
(오! 난!)
โอ! นัน!
.
그 누가 누가 뭐래도 나는 상관없다고
คือ นู กา นู กา มวอ แร โด นา นึน ซึง กวัน ออบ ดา โก
ไม่ว่าใครๆจะพูด นั่นไม่เคยสำคัญสำหรับฉัน
그 누가 누가 욕해도 너만 바라본다고
คือ นู กา นู กา ยก แฮ โด นอ มัน บา รา บน ดา โก
ไม่ว่าใครๆจะสาปแช่ง ตาของฉันก็มีไว้มองแค่เพียงเธอ
나 다시 태어난대도 오직 너뿐이라고
นา ทา ชี แท ออ นัน แท โด โอ จิก นอ ปุน นี รา โก
ถึงแม้ว่าจะเกิดใหม่...ฉันก็ยังคงจะรักเพียงเธอ
짹깍짹깍 시간이 흘러도 오! 난!
แจก กัก แจก กัก ชี กัน นี ฮึล รอ โด โอ! นัน!
(ยังคง ยังคง) ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่
널 사랑한다 말해도 천번 만번 말해도
นอล ซา รัง ฮัน ดา มัล แฮ โด ชอน บอน มัน บอน มัล แฮ โด
เมื่อเธอบอกว่ารักฉัน
เมื่อเธอบอกฉันนับพัน...นับล้านครั้ง
내 가슴속 다 불타고 마른 입술 닳도록
แน กา ซึม ซก ทา บุล ทา โก มา ลึน อิบ ซุล ทัล โท รก
เมื่อหัวใจของฉันรุ่มร้อน...ริมฝีปากของฉันแห้งผาก
나 다시 태어난대도 오직 너뿐이라고
นา ทา ชี แท ออ แท โด โอ จิก นอ ปุน นี รา โก
ถึงแม้ว่าจะเกิดใหม่...ฉันก็ยังคงจะรักเพียงเธอ
짹깍짹깍 시간이 흘러도 오! 난!
แจก กัก แจก กัก ชี กัน นี ฮึล รอ โด โอ! นัน!
(ยังคง ยังคง) ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่
.
Oh Oh Only for you...
Oh Oh Only for you...
난 너라고 너라고 나는 (왜 모르니 왜 모르니)
นัน นอ รา โก นอ รา โก นา นึน (แว โม รือ นี แว โม รือ นี)
สำหรับฉัน แค่เธอ...แค่เธอ (ทำไมเธอถึงไม่รู้? ทำไมกันถึงไม่รู้?)
난 너라고 너라고 나는 난...
นัน นอ รา โก นอ รา โก นา นึน นัน
สำหรับฉัน แค่เธอ...แค่เธอ
.
그 누가 누가 뭐래도 나는
상관없다고 (난 상관없다고)
คือ นู กา นู กา มวอ แร โด นา นึน
ซัง กวัน ออบ ตา โก (นัน ซัง กวัน ออบ ตา โก)
ไม่ว่าใครๆจะพูด นั่นไม่เคยสำคัญสำหรับฉัน
그 누가 누가 욕해도
너만 바라본다고 (널 바라봐 hey~)
คือ นู กา นู กา ยก แฮ โด
นอ มัน บา รา บน ตา โก (นอล บา รา บวา hey~)
ไม่ว่าใครๆจะสาปแช่ง ตาของฉันก็มีไว้มองแค่เพียงเธอ
나 다시 태어난대도 오직 너뿐이라고
นา ทา ชี แท ออ นัน แท โด โอ จิก นอ ปุน นี รา โก
ถึงแม้ว่าจะเกิดใหม่...ฉันก็ยังคงจะรักเพียงเธอ
짹깍짹깍 시간이 흘러도 오! 난! (흘러도 yeah)
แจก กัก แจก กัก ชี กัน นี ฮึล รอ โด โอ! นัน! (ฮึล รอ โด yeah)
(ยังคง ยังคง) ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่
.
널 사랑한다 말해도 천번 만번 말해도
นอล ซา รัง ฮัน ดา มัล แฮ โด ชอน บอน มัน บอน มัล แฮ โด
เมื่อเธอบอกว่ารักฉัน
เมื่อเธอบอกฉันนับพัน...นับล้านครั้ง
내 가슴속 다 불타고 마른
입술 닳도록 (입술닳도록 oh baby)
แน กา ซึม ซก ทา บุล ทา โก มา ลึล
อิบ ซุล ทัล โท รก (อิบ ซุล ทัล โท รก oh baby)
เมื่อหัวใจของฉันรุ่มร้อน...ริมฝีปากของฉันแห้งผาก
나 다시 태어난대도 오직 너뿐이라고
นา ทา ชี แท ออ นัน แท โด โอ จิก นอ ปุน นี รา โก
ถึงแม้ว่าจะเกิดใหม่...ฉันก็ยังคงจะรักเพียงเธอ
짹깍짹깍 시간이 흘러도 오! 난! (흘러도~)
แจก กัก แจก กัก ชี กัน นี ฮึล รอ โด โอ! นัน! (ฮึล รอ โด)
(ยังคง ยังคง) ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่
.
너라고 (너라고)
นอ รา โก (นอ รา โก)
คือเธอ...
너라고 (너라고)
นอ รา โก (นอ รา โก)
คือเธอ...
난 너뿐이라고 (너라고) 너라고
นัน นอ ปุน อี รา โก (นอ รา โก) นอ รา โก
คือเธอ...แค่เพียงเธอ
.
.
.
credit lyric : http://moonlightunes.wordpress.com
Thai lyric & Translate : Yoshinaki Waya @ Chunsa.exteen.com
Please take out with FULL credit.
.
.
.
อย่าให้รู้เชียวนะว่ามีคนบ่นว่าทำไมไม่แยกท่อนว่าใครร้อง
จะจับตีให้ขาลายเลยเชียว!!!
.
เนื้อเพลงเยอะ เวียนหัว ชวนสับสนได้โล่ห์มากๆ!!!
แปลไป งงไป ไปแบบมึนๆ TTATT
แปลผิด-ถูกยังไงก็ขออภัย เพลงนี้เล่นคำเหลือเกิน
.
แต่เอมวีชวนปลื้มให้อภัย 555+
เปิดอยู่หลายรอบมากๆตั้งแต่เมื่อวานแล้ว
มันก็ไม่มีอะไรมากมาย แต่ติดตาดี
คุณชายชเว~~~~~ บอดี้เฟิร์มเหลือหลาย -///////-
ชอบชุดคยู...ได้ใจ!!!
คังอิน...เห็นแล้วคิดถึงน้องโม TTATT (เกี่ยว??)
สรุป...ไปโหลดๆมาดูเหอะ 555+
.
.
.
รูปนี้วาดวันนี้ตอนสายๆ (เดี๋ยวไว้สแกนแล้วจะมาแปะอีกที)
ไม่ค่อยเหมือนเท่าไหร่ แต่ก็โอเคล่ะ - -"
เด็กๆรู้จัก "เค้า" กันมั้ยนี่?
เกิดทันกันรึเปล่า? 555+
"เต๊ะ ศตวรรษ เศรษฐกร" คือชื่อของเค้า
ไอดอลคนแรกของยะเลยนะ 555+
ตอนนี้ก็ยังปลาบปลื้มอยู่เป็นล้นพ้น
ตอนนี้เฮียแกตัดผมซะเกรียน TTATT
น้องยะชอบทรงเก่าๆมากกว่านะ...
.
.
.
ป.ล. ไม่มี (ฮา)


